Voedsel en loyaliteit – Voedselbeelden in de komedie van fouten

Voedsel en loyaliteit – Voedselbeelden in de komedie van fouten

Beeldverwerking is een krachtige stam in de trilling van alle schrijvers, en er was nauwelijks een beter beeld in de hele wereld van de literatuur dan William Shakespeare. Hij gebruikte verschillende soorten afbeeldingen om buiten de oppervlakte van de tekst te communiceren. Hij hielp de lezer bij het visualiseren en voelen van de waterdruppels, de grote vogels in de lucht en iets alledaags en gewoons zoals voedsel. In de komedie gebruikte Shakespeare fouten in voedselafbeeldingen om de fysieke genegenheid tussen man en vrouw te symboliseren.

Het eerste voorbeeld van deze afbeelding verschijnt in de 2e scène van het eerste bedrijf, wanneer Dromio van Efeze voor het eerst Antipholus van Syracuse tegenkomt. Antipholus, laat voor het avondeten, berispt Dromio, die zegt: ‘Hij is zo heet omdat het vlees koud is; / het vlees is koud omdat je niet thuiskomt; / je komt niet naar huis omdat je geen maag hebt; / je hebt geen maag, gebroken vasten. “(46-50). Deze paar regels vertellen de voorzichtige lezer over de staat van het huwelijk tussen Antipholus en Adriana. Adriana is boos omdat ze gelooft dat haar man ontrouw is. Dit is een voorbeeld van afbeeldingen die iedereen kan begrijpen. Voedsel dat erg aangenaam smaakt als het warm wordt geserveerd, heeft vaak geen smaak als het wordt afgekoeld. Evenzo is de fysieke liefde, het vertrouwen en de genegenheid tussen het paar afgekoeld tot een verdwijnpunt. Bovendien is Adriana ‘hot’ of boos dat dit is gebeurd. Het geschenk van haar maaltijd (of lichaam) is niet gedragen of genoten door haar man. Hij wacht trouw op hem, maar hij komt niet naar huis. Deze passage suggereert ook dat Antipholus overspel is als hij hem laat voor het avondeten aantreft omdat hij “zijn vasten had verbroken”; wat betekent dat hij zijn seksuele lust aan een andere tafel heeft gevoed.

Later in dezelfde scène zegt Dromio: “Je aanbeden vrouw, een minnaar in Phoenix, / Hij die vasten uitgeeft tot je thuiskomt voor het avondeten / En bidt om je mee naar huis te nemen voor het avondeten.” (90-93) Hier verzekert Shakespeare de lezer dat Adriana trouw is geweest en geen bed (of tafel) met een ander heeft gedeeld. Ze ziet reikhalzend uit naar de terugkeer van haar man en bidt dringend voor haar trouw. Hij vast voor hem! Hij gaat zonder op zijn terugkeer te wachten! Ze is haar maaltijd, de enige voedingsbron voor haar seksleven.

Aan het begin van tentoonstelling 2 leest u meer over deze foto’s. Adriana maakt zich zorgen omdat haar man nog steeds weg is, en haar zus probeert haar gerust te stellen door te zeggen: ‘Misschien heeft een koopman haar uitgenodigd, / en is Marti ergens heen gegaan om te eten.’ (4-5). Dan gaan de zusters heen en weer en zeggen: “Waarom zou hun vrijheid meer zijn dan die van ons? / Omdat hun zaken nog voor de deur staan. / Kijk, als ik hem zo bedien, wordt hij er ziek van.” (10-12). Opnieuw komt in de tekst het idee naar voren dat Antipholus overspel pleegt. Het woord “leugen” in deze regels heeft een krachtige betekenis voor de lezer. Het seksuele idee dat hij heeft gekregen, of de gedachte aan een leugenaar, gaat door deze zin heen en baart de pijnlijke vrouw grote zorgen. Hij bevestigt zijn angst niet meer dat wanneer hij hem (fysiek) ‘dient’, hij niet gelukkig is of ‘ziek wordt’.

In dit stuk benadrukte Shakespeare echt het idee dat wanneer de ene echtgenoot seksueel geniet van de andere, dit vergelijkbaar is met het eten van een maaltijd. Voedsel voedt en ondersteunt het leven op dezelfde manier als fysieke liefde het huwelijk voedt en ondersteunt. Een maaltijd kan, net als geslachtsgemeenschap, heel intiem zijn. Men proeft elk stuk op zijn bord en krijgt fysiek, emotioneel en mentaal genot en voeding bij de maaltijd. Evenzo, wanneer iemand zijn partner uit fysieke intimiteit haalt, smaakt een vergelijkbare (zij het intensere) vervulling goed. Deze vergelijkingen roepen een dieper niveau van denken en dankbare waardering op voor de meesterschrijver die Shakespeare was.



Source by Chad De Lisle

andere